為進台灣市場做好準備?Kindle 新版軔體默默出現繁中輸入法

Viewing 3 posts (of 3 total)
ajajajwu335's 的頭像
ajajajwu335
使用者
Post Counts: 22
#1

真的是「給你錢,快點做」吧吧吧

 

------轉自3C新報

這幾年台灣電子書市場在讀墨(Readmoo)成立、Kobo 進入台灣市場,再加上老牌線上書店博客來也正式跨入電子書市場後,台灣的電子書總算稍為熱絡,似乎開始見到一線生機,不過許多人心中想的是全球電子書龍頭 Amazon 是否有想過進入台灣市場?

其實答案是:有的。根據目前取得的消息,Amazon 的確做過評估,除了先前網路傳出 Amazon 曾派人拜訪過台灣出版社外,在那之前 Aamzon 其實已在台灣針對電子書做過簡單的使用者訪談,以了解台灣讀者的使用習慣與需求。

不過是何時呢?這個問題目前沒有明確的解答,甚至可能有許多主客觀因素而延期甚至中止,不過從 Kindle 於台灣時間 10/18 釋出的 5.10.1.1 版軔體可以看出一些端倪,至少 Amazon 是有在規劃這件事的,因為這版本軔體中加入了繁體中文的注音與倉頡輸入法,而這兩個輸入法幾乎可說是台灣特有的了(不過倉頡也有很多海外華人愛用,像是香港與東南亞地區的華人)。

有趣的是在軔體版的說明中,Amazon 隻字未提這兩個新增的輸入法。

沒有特別說明卻偷偷加入繁中輸入法的舉動也算種暗示了。實測之下,這次新增的輸入法並不陽春,有著聯想關連字,而且是可以頭音連打,舉例來說你打「ㄎㄎㄌㄌ」下,是會出現「快快樂樂」讓你選用的,而且在字體對應是有完全對應到繁中字型。

雖然這次並未加入中文界面與配合的繁中字典,不過這樣的舉措讓人不免對 Kindle 的到來多了點期待,許多電子書使用者此時大概只想喊「給你錢,快點做」吧。

回應 (3)

wmail2258's 的頭像 wmail2258
使用者
Post Counts: 34
#2

終於~~~

發表回應前,請先登入註冊
blueberry567's 的頭像 blueberry567
使用者
Post Counts: 40
#3

Readmoo評價也不錯

 

發表回應前,請先登入註冊
wawa789's 的頭像 wawa789
使用者
Post Counts: 41
#4

看來不會這麼快

發表回應前,請先登入註冊
Viewing 3 posts (of 3 total)